Mittelgeber : wird beantragt.
Forschungsbericht : 1994-1996
Tel./ Fax.:
Übersetzung und Kommentar der Jüdischen Schriften aus hellenistisch-römischer Zeit (Apokryphen und Pseudepigraphen). Insgesamt sind bisher 40 Schriften in Übersetzung erschienen, d. h. ca. drei Viertel des Gesamtwerkes. Vor dem Abschluß stehen die Schriften Tobit, Vitae Prophetarum und 5. 6. Esra; der slawische Henoch ist im Druck.
INDEX HOME SUCHEN KONTAKT LINKS
qvf-info@uni-tuebingen.de(qvf-info@uni-tuebingen.de) - Stand: 30.11.96